Ráð
Ráð is Old Norse for advice and counsel, (Old English rede, or ræd). We find it used in the opening stanzas of the section of the Hávamál referred to as the Lay of Loddfáfnir. Ráð was chosen as the name for a weekly series of short, topical articles. They are drawn from the Eddas, sagas, and lore of the Old Norse and Germanic people and offered for consideration, and contemplation. Besides being featured and archived here, the articles will be distributed weekly through an e-mail distribution list to individuals, lists the Irminsul Ættir sponsors such as Asatru-L and newsgroups such as alt.religion.asatru. Contact info@irminsul.org to be added to the distribution list.
Volume 1
- Number 1 , Ráð: When Runes Thou Ask
- Number 2 , Ráð: When Friend Thou Hast
- Number 3 , Ráð: Help Will Come from On High
- Number 4 , Ráð: Need
- Number 5 , Ráð: Hail, Bountiful Earth!
- Number 6 , Ráð: Sit Now at Sumbel
- Number 7 , Ráð: To Ask Well, To Answer Rightly
- Number 8 , Ráð: The Bold Have the Best Lives
The Lay of Loddfáfnir
| 111 |
Mál er at þylja
|
|
It is time to recite
|
þular stóli á
|
|
from the sage's throne
|
Urðar brunni
|
|
at Urðr's well;
|
sá ek ok þagðak
|
|
I saw and reflected,
|
sá ek ok hugðak
|
|
I listened to the speech of men,
|
hlýdda ek á manna mál
|
|
I heard and learned about runes,
|
of rúnar heyrða ek düma
|
|
I heard and learned about runes,
|
né um ráðum þögþu
|
|
nor were they silent in counsels
|
Háva höllu at
|
|
at Har's hall
|
Háva höllu í
|
|
in Har's hall
|
heyrða ek segja svá
|
|
thus I heard it said
|
| 112 |
Ráðumk þér Loddfáfnir
|
|
I advise you, Loddfafnir
|
en þú ráð nemir
|
|
to take advice;
|
njóta mundu ef þú nemr
|
|
you would benefit, if you took it
|
þér munu góð ef þú getr
|
|
good will come to you, if you accept it
|
| Hávamál |
* Sean Miller's translation:
http://denmead.cc/havamal.htm
© 2001 Susan Granquist - Published by the Irminsul Ættir - All rights reserved.
For further information contact
info@irminsul.org